domingo, 26 de octubre de 2014



Actividades capítulos 3, 4 y 5
Trabajo grupal
1.       Buscar información en la web sobre la Cultura y las costumbres del país, describir en el Blog características de:
x         Religión y Ramadán
x         Lenguas
x         Vestimentas típicas
x         Comidas típicas
x         Otros aspectos de interés para el grupo
2.       En su relato, Nabi habla de la Guerra y describe los cambios producidos en el país y en la capital Kabul. Buscar  videos que relaten los mismos, fragmentarlos; cada grupo seleccionará no más de 8 minutos del que fuera seleccionado.
Podrán también resumir estos hechos buscado información en páginas web. En este caso utilizar Cmaps tools.
3.       Armar un glosario con aquellos conceptos típicos de la región  que aparecen en el libro. Armarlo de manera creativa, puede ser acompañado de imágenes, por ejemplo.
4.       A través de Google Maps determine la distancia entre Kabul y París, nuevo destino de Nila y Pari; y distancia entre Kabul y San Francisco, ¿qué importancia adquiere esta última ciudad en el relato?

Trabajo individual
Selecciones fragmentos del texto, en los que se describan costumbres y tradiciones típicas del pueblo afgano

6 comentarios:

  1. “Cuando las niñas tenían nueve años, la familia se reunió al anochecer en la casa de Sabur para celebrar el iftar, que ponía fin al ayuno tras el Ramadán. Los adultos se sentaron en cojines distribuidos por toda la habitación y charlaron animadamente. Té, buenos deseos y cotilleos circularon en igual medida. Los ancianos pasaban las cuentas de sus rosarios.” Capitulo 3, pagina 62.

    “Bueno, pues en Shadbagh tenemos un ulema. Todas las aldeas tienen uno, claro.” Capitulo 4, pagina 88.

    “Debe usted comprender, señor Markos, que cuando dábamos una fiesta en Shadbagh, ya fuera con motivo de una boda o una circuncisión, las celebraciones, tenían lugar en dos casas separadas, una para las mujeres, otra para nosotros los hombres.” Capitulo 4, pagina 98.

    “El director de la funeraria se aclaro la garganta.
    -Estos precios, por supuesto, no se aplican si su padre era miembro de la mezquita afgana de Mission. Estamos asociados con ellos. Si es el caso, lo pagarían todo, los servicios completos. No tendría usted que pagar nada.” Capitulo 5, páginas 136 y 137.

    ResponderEliminar
  2. "Desde que ha vuelto a Kabul, hace una semana, Idris ha comprobado que ese tono de desenfadada exasperación es habitual entre los cooperantes extranjeros que han tenido que adaptarse a los inconvenientes y particularidades de la idiosincrasia afgana". Capitulo 5 pagina 131.

    "Cuando las niñas tenían nueve años, la familia se reunió al anochecer en la casa de Sabur para celebrar el iftar, que ponía fin al ayuno tras el Ramadam". Capitulo 3, pagina 62.

    "Todos tiene las mismas lineas.¿ Y que significa eso? Pues significa que las lineas de la mano izquierda de un musulmán forman el numero arábigo ochenta y uno, y las dela mano derecha el numero dieciocho".Capitulo 4 pagina 88

    ResponderEliminar
  3. “Cuando la niña tenía nueve años, la familia se reunió al anochecer en la casa de Sabur para celebrar el iftar, que ponía fin al ayuno tras el Ramadán. Loa adultos se sentaron en cojines distribuidos por toda la habitación y charlaron animadamente. Té, buenos deseos y cotilleos circulando en igual medida. Los ancianos pasaban las cuentas de sus rosarios”. Capitulo 3 pág. 62

    “Huelga decir que no fue así. La calle en que vivíamos, y que en tiempos había sido un remanso de tranquilidad, orden y limpieza, se convirtió en un campo de batalla. Había mellas de balazos en todas las casas. Los misiles pasaban silbando por encima de nuestras cabezas. Las granas propulsadas caian a uno y otro lado de la calle, abriendo cráteres en el asfalto. Por la noche, las balas trazadoras surcaban el cielo con sus destellos rojiblancos hasta la llegada del alba. A veces disfrutábamos de una breve tregua, unas pocas horas de silencio, que rompían las súbitas explosiones, las ráfagas de disparos que se cruzaban en todas direcciones, los gritos de la gente en la calle”. Capitulo 4 pag 122

    “El director de la funeraria aclaro su garganta.
    -Estos precios, por supuesto, no se aplican si su padre era miembro de la mezquita de Mission. Estamos asociados con ellos. Si es el caso, lo pagarían todo, los servicios completos.
    No tendría usted que pagar nada.” Capitulo 5 pags 136-137

    ResponderEliminar
  4. "Alli rezafon los tres juntos en la mezquita de shahjahani" pag.66 cap. 3

    "Cuando las niñas tenian trece años, a veces iban a los aborrotados bazares de las poblaciones cercanas por encargo de su madre. El olor a tierra recien regada se elevaba de las calles sin asfaltar. Laa dos hermanas recorrian el bazar, chales de seda, cazos de cobre, viejos relojes. Habia pollos colgados por las patas, que giraban lentamente sobre piezas de.cordero y ternera." Pag 68 cap. 3

    "Tal vez ocurriera una ventosa mañana otoñal, mientras le servia el te a Nila. Me habia inclinado sobre la mesapara cortarle una rebanada de roat...." pag 102 cap4



    ResponderEliminar
  5. "Desde ahi ve el molino y la mezquita de la aldea donde el ulema Shekib les habia enseñado a leer de pequeñas...." pag 57, cap 3.

    "Aquella noche, tras el iftar, todos los niños salieron a jugar." pag 63 cap 3.


    "yo pasaba sosteniendo pequeñas fuentes con bolani y lola kabob, cruzando de punta a punta la estancia repleta de humo, yendo de un grupo de invitados a otro mientras sonaba el tocadiscos." pag 99 cap 4

    "-¿Que me dice, le apetece un shorwa? ahora que lo pienso, a mi tampoco me vendria mal." pag 112 cap 4



    "Markos y ella se besan al estilo afgano, tres veces en la mejilla, y luego Amra repite con los alemanes." pag 142 cap 5

    "Lleva ropa afgana de color gris y una kufiyya a cuadros blancos y negros ceñida con elegancia al cuello." pag 139 cap 5

    ResponderEliminar